4 сценария для приема ИНОСТРАНЦЕВ В ЯРОСЛАВЛЕ • Глянцевый журнал «Элитный квартал"

4 сценария для приема ИНОСТРАНЦЕВ В ЯРОСЛАВЛЕ

Если ярославского бизнесмена приглашают на переговоры в Лондон, с культурной программой он сам разберется: Биг Бен, Букингемский дворец, Тауэр, ну и, конечно, шопинг в Harrods. А вот если англичанин приезжает в Ярославль, нужно сопровождать гостя, чтобы показать ему город с самой привлекательной стороны и скрыть то, что выгодно скрыть. «ЭК» попросил людей, которые по долгу службы часто принимают зарубежных деловых партнеров, поделиться своим опытом гостеприимства.

Валерий ИВАНОВ
Ректор Международной академии бизнеса и новых технологий (МУБиНТ)

На завод или в музей?
Иностранным делегатам предлагают самые разные варианты
отдыха: желающие могут и на лыжах покататься.

Безусловно, у тех, кто посещает нашу страну впервые, есть определенные стереотипы; они связаны с представлениями о России, формируемыми СМИ. Но знакомство с реальной жизнью помогает эти стереотипы преодолевать. Сегодня гости уделяют внимание не только памятникам истории и культуры, им интересно общаться с местными жителями. Наши коллеги из Великобритании, Германии, Италии, США и других стран – это, в основном, ученые, люди с широким кругозором. Они более глубоко информированы о происходящем в нашей стране, открыты для новых впечатлений и активно включаются в понимание экономических и политических процессов в России.

Несмотря на интенсивный график встреч и мероприятий, мы всегда находим время показать нашим гостям что-то интересное. Нам очень повезло: мы живем в городе с 1000-летней историей, и нам есть чем гордиться. Мы выбираем для экскурсий знаковые для города и области места: Толгский монастырь, Успенский собор, Ярославский шинный завод, полиграфкомбинат, «Балтику». Вряд ли где-то еще, кроме музея «Музыка и время», можно найти уникальную коллекцию старинных утюгов или граммофонов. Массу впечатлений получают иностранцы и от поездок в Вятское, Тутаев, Переславль-Залесский и Ростов, от концертов в филармонии и джазовом центре, спектаклей. Например, участникам одного из международных форумов особенно понравилась постановка молодых актеров из театрального института «Не мысля гордый свет забавить» по роману «Евгений Онегин» в художественном музее. Бывают и неожиданные находки. Так, студенты из Германии, приезжавшие весной, были просто в восторге от лыжной прогулки в лесу в апреле.

В последние годы в Ярославле открываются новые рестораны, кафе, куда не стыдно привести гостей любого уровня. Всегда хорошо встречают в баре «Дудки», ресторанах «Ванильное небо», «Волга-Волга», «Пенаты», «Персона». Зарубежные коллеги часто хотят попробовать блюда грузинской, украинской кухни. А гости из Германии удивляются, что в нашем городе так много японских ресторанов. Многие немцы впервые пробуют суши именно у нас.

В начале 90-х, когда мы встречали гостей в аэропорту в Москве, часто приходилось краснеть за то, что по дороге в Ярославль удобства встречались лишь на улице. Очень отрадно, что сейчас многое изменилось. Но за какие-то стороны жизни по-прежнему неловко. Например, иностранцев неприятно удивляют компании молодых ребят с бутылками пива и сигаретами или то, что люди бросают мусор мимо урны. А еще они подчас говорят: «У вас, конечно, замечательный город, но дороги…».

Наших коллег часто удивляет отношение ярославцев к работе. Однажды к нам приехал коллега из Германии. С утра он увидел, что на какой-то улице раскопали водопровод. Вечером он снова проходил мимо и поразился: «А почему еще не закопали?». В его родной стране любую работу принято выполнять быстро и качественно. В то же время другой наш партнер из Германии, бывший ректор университета Билефельда, был поражен, как стремительно развивался город накануне 1000-летия. Он сказал: «Валерий, я постоянно думаю, чем же смогу удивить тебя!». Да, немцы постоянно анализируют причины успеха других, учатся. Русские же больше стремятся рассказывать о себе, нежели перенимать опыт. Кстати, все без исключения иностранцы, даже если достигли в чем-то ошеломительного успеха, стараются понять, как можно сделать еще лучше. Российскому менталитету это свойственно в гораздо меньшей степени. У нас работа над ошибками чревата обидами: как же так, мол, мы ведь старались…

На Западе люди более закрыты, они привыкли быть индивидуалистами, а у нас иностранцы находят своеобразную отдушину. Им нравятся в русских такие черты, как гостеприимство, доброжелательность, открытость в общении. Это все отмечают. Абсолютное большинство наших гостей возвращаются в Ярославль снова и снова.

Валерий ЛАВРОВ
Президент Ярославской областной торгово-промышленной палаты

Как в воду глядят
Чтобы порадовать иностранцев, нужно покатать их на теплоходе по Волге, усадить в кафе с видом на Волгу и угостить волжским судаком.

Нам проще, чем представителям власти: из иностранцев мы принимаем, в основном, бизнесменов, и нет необходимости строго соблюдать протокол. Мы организуем для наших партнеров деловые встречи, стараемся не только удовлетворить их интересы, но и продвинуть регион с его возможностями. Кроме рабочей части, в программу пребывания входит культурная программа.

Ярославские достопримечательности можно разделить на 2 группы: церкви и монастыри, то есть стандартный набор для «Золотого кольца» и, условно говоря, гражданские объекты. Последних у нас маловато. Вот был в городе Императорский мост, открытый в день празднования 300-летия царствования Дома Романовых. Когда в начале 2000-х это уникальное с инженерной точки зрения сооружение пришло в негодность, старые металлоконструкции стали заменять на новые. Умные люди предлагали часть пролета сохранить, поставить на рельсы паровоз, открыть там кафе или еще что-то. Но у нас посчитали, что выгоднее пустить все на переплавку. А перекопские корпуса? Они тоже могли бы стать любопытным туристическим объектом. По таким крупицам и нужно сохранять историю и собирать достопримечательности. Иначе чем наш город будет выгодно отличаться от других? Да практически ничем.

Что мы имеем сейчас? Музеи в области хорошие. Начали возить иностранцев в Вятское, например, там все здорово организовано. Иногда водим в филармонию. С театром сложнее, поскольку мало кто из иностранцев говорит по-русски, но мы все равно объясняем, что первый профессиональный театр в России – это наш Волковский. С немцами смотрели хоккей в «Арене», им, конечно, понравилось, но сам по себе ледовый дворец сегодня вряд ли кого-то удивит, таких уже много. Все без исключения приходят в восторг от прогулки по старой части города, включая Волжскую набережную, Стрелку. Еще наши партнеры с удовольствием катаются на теплоходе. Кстати, Россия вообще и Ярославль в частности ассоциируются у большинства иностранцев, в том числе с Волгой, в мире ее знают как великую русскую реку – символ страны.

Раньше наши зарубежные гости обижалась, что в ярославских музеях и отелях цены для иностранцев выше, чем для россиян. Но эта проблема, кажется, уже решена. Такая дискриминация, конечно, недопустима. Что касается сервиса, то нам никто не жалуется, может быть, из-за чувства такта. Мы размещаем иностранцев, как правило, в тех гостиницах, которые являются членами нашей торгово-промышленной палаты, например, в «Ринг премьер отеле» и «Юбилейной». Недавно поселили итальянцев в «Алеше Поповиче», потому что там интересная обстановка, к тому же нам сделали скидку. Посмотрим, какие будут отзывы.

Я бывал в разных странах и знаю, что во многих городах можно попробовать блюда или напитки с местным специалитетом, а вот у нас брендовых продуктов не хватает. Спросите в каком-нибудь ресторане, допустим, ярославскую водку. Нигде вы ее не найдете. От того же пошехонского сыра осталось одно название. Единственный эксклюзивный пункт в меню, который приходит на ум, – блюда из судака. Когда иностранцам рассказывают, что, мол, это благородная рыба, что ловят ее в относительно чистом Рыбинском водохранилище, это вызывает интерес. Мне кажется, нам лучше озаботиться такими простыми, но важными вещами, чем выдумывать новый бренд города, так как без соответствующего наполнения он ровным счетом ничего не даст. В целом же сфера обслуживания в Ярославле быстро развивается. Несколько лет назад мой коллега из Касселя удивился: «Почему у вас мало летних кафе?». А сейчас, обратите внимание, их достаточно. Из ресторанов мы предпочитаем приглашать гостей в «Собрание». Там и антураж русский, и на Волгу выйти можно.

Чтобы показать иностранцам какую-то современную фирму, похвастаться зачастую нужно везти их по таким ямам и ухабам, что пропадает всякое желание куда-либо ехать. За что мне действительно стыдно в нашем городе, так это за дороги. Мы много рассуждаем о том, как важно привлекать инвесторов, развивать инфраструктуру, но я знаю, что таких дорог, как в Ярославле, нет в странах, откуда приезжают наши партнеры. Несомненно, этот ужас бросается им в глаза.

По-моему, в русских иностранцам не нравится, прежде всего, непунктуальность. Нет ее у нас в крови, с этим я, пожалуй, соглашусь. Но и зарубежные коллеги ведут себя по-разному. Давным-давно приезжала к нам делегация из США, штата Вермонт. Мы старались изо всех сил, организовали для них кучу деловых встреч. А они, видимо, решили погулять, расслабиться и в назначенное время не явились. Я тогда высказал претензии руководителю группы, мы с ним даже чуть не подрались.

Приятно, что наши гости отмечают положительные перемены в облике города. У меня есть приятель из Германии, который впервые приехал в Ярославль 30 лет назад. С тех пор он регулярно бывает у нас в качестве туриста. Этот человек восхищается тем, как развивается наш город. Говорит, что его Штутгарт, увы, «законсервирован».

Вера Михайлова
В 1999-2012 годах – преподаватель русского языка ЯГМА.
Специалист по воспитательной работе с иностранными студентами

Кому родной город, а кому – вторая родина
Душа иностранца не менее загадочна, чем русская: неожиданная зима в апреле его радует, а плановое отключение горячей воды в июне повергает в ужас.

Я учу иностранцев русскому языку и помогаю им адаптироваться к нашим условиям жизни и культурным реалиям. Думаю, что, если собрать вместе всех моих подопечных, их будет около 300. Это люди от 18 до 45 лет и буквально со всего мира: арабские страны, Африка, Ближний Восток, Индия, Япония, США, Южная Америка, Канада, Европа.

Когда я рассказываю гостям о Ярославле, делаю поправку на менталитет. Американцам и европейцам интересны события 1612 года, когда создавалось народное ополчение и Ярославль был центром русской демократии. А арабы с удовольствием слушают о Валентине Терешковой. Женщина, которая первой полетела в космос, их восхищает. О том, что городу больше 1000 лет, говорю сразу, и это впечатляет всех.
К сожалению, теперь история Ярославля связана и с гибелью нашей хоккейной команды. Об этом знают везде: в Европе, Америке, Азии, Африке. Даже мои бывшие ученики писали мне соболезнования.

Из достопримечательностей стопроцентным успехом пользуется Стрелка и набережная в целом. Туда я вожу гостей обязательно: их впечатляет вид с верхней площадки – широкий обзор, две реки. Те, кто идут в Спасо-Преображенский монастырь, обязательно поднимаются на звонницу – тоже ради красивой картинки. А еще когда иностранцы первый раз попадают в город, въезжают с Московского проспекта на мост и перед ними открывается панорама – Волга, монастырь, набережная – это тоже гарантированное позитивное впечатление.

Смешных стереотипов о России – матрешка, балалайка, медведи – у гостей давно уже нет. Спасибо Интернету. Тем не менее сувениры они везут домой все те же – водку, икру, ростовскую финифть, шапки-ушанки. Еще из типично «русской экзотики» иностранцам, особенно южным гражданам, интересна наша зима. В апреле, когда были снегопады, все мои студенты сфотографировались на фоне сугробов.

У нас тоже есть свои стереотипы о том, что нужно показывать гостям, и они часто ошибочны. К примеру, наши церкви интересны далеко не всем. Арабам или индусам вообще чуждо все, что связано с православием, а многие европейцы говорят: ну, посмотрели мы одну церковь, другую – хватит уже! Они же все одинаковые! За 14 лет моей практики ни один человек не проявил интереса к филармонии. Зато в музей «Музыка и время» ходят все.

Уровень сервиса в сфере услуг вырос, и люди это отмечают. Появились новые места, куда иностранцам интересно ходить – «Король королю», например. Из магазинов у всех, независимо от нации, очень популярен «Глобус» – они даже фотографируются там постоянно. Арабские девушки обожают ходить на вещевой рынок в «Старый город». Даже если и покупать ничего не нужно, и торговаться они не могут, не зная языка, – все равно. Нарядиться, выйти в свет – это для них целое событие.

Почему-то очень многим иностранцам у нас нравится солянка. Они заказывают ее в разных местах, и даже слово это специально заучивают. А когда мы проходим «щ» – один из самых трудных звуков, то для примера я беру слова «щи» и «борщ». И, конечно, объясняю их значение. Это стимулирует у гостей интерес, и они с удовольствием пробуют и нашу кухню тоже. Из заведений иностранцы отмечают «Трактир на набережной», «Богату хату». Traveler’s Coffee хвалят и американцы, и европейцы. А вот арабы, как и раньше, везут сюда свои приправы и готовят сами у себя дома.

Очень часто слышу от студентов: «Ярославль – это моя вторая родина». Все стараются еще раз сюда приехать, если есть возможность. Вот недавно девочка из Индии написала: «Время, когда я жила в Ярославле, – золотое время!» Это все действительно искренне. Они отмечают, что город зеленый, красивый, что он строится, растет. Арабским и африканским студентам очень нравится, что здесь безопасно, нет межнациональных конфликтов. Но есть и вещи, которые иностранцев неприятно удивляют. Например, запредельные цены на недвижимость в центре города. Или грубый стиль вождения на наших дорогах. Один американец мне так и сказал: «У вас я за руль не сяду, потому что боюсь». Арабы расстраиваются, когда видят на улицах бедно одетых, неухоженных бабушек и дедушек. Мы-то привыкли, а у них к старикам другое отношение, почтительное.

Всем своим ученикам я провожу «курс молодого бойца». Не ходить по одному (особенно в День города), не класть документы и бумажник в задний карман, не покупать ничего на рынке, пока не выучили русский счет, запомнить, когда к человеку можно обращаться на «ты», а когда на «вы», и так далее. Криминал – это главная опасность, которая может ожидать иностранцев в Ярославле, и она, на мой взгляд, не снижается с 1999 года.

Но бывает, что иностранца шокируют совершенно привычные для нас ситуации. У меня был опыт: испанец приехал в Ярославль к своей девушке, и меня попросили с ним позаниматься русским. Кажется, он даже жениться планировал. Но буквально через несколько дней в городе выключили горячую воду на 3 недели. Его это так поразило, что он просто купил билет и улетел обратно. По-моему, так и вся его любовь закончилась, вместе с этой водой.

Игорь Елфимов
Директор по стратегическому развитию аэропорта «Туношна», советник губернатора области

Хоккейное братство
Иностранцам сложно доехать до Ярославля без провожатого, еще сложнее передвигаться по городу и найти, где жить.
Но обо всем этом они забывают, сидя на трибунах ледового дворца.

Иностранцы побаиваются ехать в Россию. Если верить BBC или CNN, то русские – это такие вечно пьяные ребята, а их страна погрязла в криминале и коррупции. Но после работы здесь восприятие России меняется. Иностранцы начинают понимать, что коррупции, например, у нас столько же, сколько на Западе, просто там она в других формах.

С точки зрения транспортной доступности у нас не самый удобный регион. Аэропорт «Туношна» пока не имеет статуса международного по пассажирским перевозкам. Основная точка въезда в область – это Москва. Но как нашим зарубежным гостям самостоятельно доехать до Ярославля из какого-нибудь «Внукова»? Да, есть железная дорога. Вот только на Ярославский вокзал тоже нужно как-то попасть. А это значит, что придется стоять в пробках или толкаться с чемоданами в метро. Такси тоже не вариант. Иностранцам нужна гарантия, что перед ними профессионал, а не бомбила, от которого ушла жена, он неделю пил и вот вышел на работу. У многих из них в контрактах даже прописаны safety rules, то есть правила безопасности, определяющие, в какие компании, в том числе транспортные, можно обращаться. В столице существуют такие перевозчики, но пользоваться их услугами – удовольствие не из дешевых. В общем, из ближайших зарубежных хабов, допустим, Вены, Мюнхена или Франкфурта-на-Майне, добираться до нашего города надо 12-13 часов! Это безумие. Деловые люди не привыкли так путешествовать.

Перемещаться по Ярославлю без провожатого зарубежным гостям тоже сложно. В свободное от официальных мероприятий время они топчутся в центре и боятся выйти за его пределы. Англоязычных схем, как в столичном метро, в нашем транспорте нет. Стоянки такси, куда можно прийти и попросить довезти куда-то, тоже отсутствуют. А заказать машину по телефону иностранцы не могут, поскольку они не говорят по-русски, а операторы – по-английски (лично звонил в 3 службы, проверял).

Наши зарубежные партнеры отдают предпочтение сетевым отелям, которые хорошо известны во всем мире, но в Ярославле их мало. Точнее, всего один – «Ибис». Это нормальная в европейском понимании «трешка». Тем же, кто привык жить в гостиницах классом не ниже четырех звезд, «Ибис» не подходит. Хороший стандарт обслуживания в четырехзвездочном «Ринг Премьер отеле», но он не является сетевым, и иностранцев это смущает. Бывает, что в подобных гостиницах они останавливаются только после того, как службы безопасности их компаний проведут целое расследование.

По моим наблюдениям, за последние
10-15 лет у нас изменились представления о гостеприимстве. Раньше иностранцам ставили на стол все, что есть: колбасы, сыры, соленья-варенья. А когда у бедолаг едва не лопались животы, им подавали горячее и десерт. Теперь мы, наконец-то, поняли, что не хотят наши гости «поросячить», им приятнее попробовать что-нибудь вкусное. Хорошо готовят в «Ванильном небе». В «Собрании», помимо прочего, иностранцев привлекает русский лубок, под национальную кухню заточен и «Иван Васильевич». Однако одно дело – пригласить зарубежных партнеров на ужин, и совсем другое – когда они сами ищут, где по-быстрому перекусить: из знакомых им брендов у нас есть разве что «Макдональдс».
В одном из переславских музеев мы с дизайнером из «Рено» часа 3 расписывали матрешки. До сих пор у него эти матрешки дома стоят. В Переславле море всего интересного, с некоторыми гостями мы проводим там целый день. В Угличе иностранцам нравится музей гидроэнергетики. В Ростове им любопытно посмотреть на старину, но город неухожен, и в приватной беседе они могут возмутиться: «Что же все так запущено? Из этого ведь можно конфету сделать!» Шикарные музеи в Вятском, «Музей баклуши» и «Библиотека варенья» в Семибратове, музей «Музыка и время» в Ярославле тоже замечательные. А вот в музей-заповедник и художественный музей с кондачка не поведешь: тут посетители должны иметь определенную подготовку, знать российскую историю.

Как-то раз мы вывезли одного немца на Рыбинское водохранилище. На закате он стоял на берегу с абсолютно телячьим восторгом в глазах. Кто-то снял это на видео, и его жена, когда увидела запись, была в шоке от того, что ее муж, чопорный такой, чуть ли не глава крупной компании, на глазах у людей стоит в трусах и еще издает какие-то вопли. Все-таки за границей в пригородах мало диких мест, там все урбанизировано.

Лучший способ наладить отношения с иностранными коллегами – отвести их на хоккей. Мы вместе сидим на трибунах, кричим что-то, размахиваем руками. Это здорово сближает. Иностранцы отмечают, что у нас преданные болельщики. Они приходят на матч поддержать команду, а не есть попкорн и пить пиво.

текст: Елена Иванова, Сергей Кораблев